آشنایی با تعرفه ترجمه رسمی در سال 1402 در دارالترجمه رسمی

حتماً می‌دانید که اگر نیاز به ترجمه رسمی انواع مدارک خود برای ارائه به سفارت کشور مقصد و یا انجام خدمات مربوط به اخذ ویزا داشته باشید بایستی ابتدا پس از تکمیل مدارک طبق چک لیست سفارت کشور موردنظر شما بایستی این مدارک را ابتدا به یک دارالترجمه رسمی بسپارید. در دارالترجمه رسمی مترجمان رسمی حضوری در دفتر تلاش دارند تا در کمترین زمان ممکن کار شما را انجام دهند؛ اما مهم‌ترین مسئله‌ای که اینجا خودنمایی می‌کند آشنایی با تعرفه قانونی ترجمه رسمی در سال 1402 خواهد بود. آیا دفاتر ترجمه رسمی طبق نرخ نامه مصوب اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه خدمات خود را ارائه می‌دهند. ما در این مطلب قصد داریم نکاتی را در مورد تعرفه ترجمه رسمی در سال 1402 به شما معرفی کنیم. لطفاً تا انتها با ما همراه باشید.

نرخ نامه ترجمه رسمی در سال 1402


نکات مهم در مورد تعرفه ترجمه رسمی سال 1402

طبق قوانین جاری در دفاتر ترجمه رسمی، هر دارالترجمه‌ای موظف است طبق نرخ نامه مصوب خدمات ترجمه رسمی را ارائه کند لذا اگر دفاتری از این امر تخطی کردند می‌توانید اقدام به بررسی این مورد نمایید.

برای مثال اگر نیاز به ترجمه برخی مدارک خود مثلاً به زبان انگلیسی را دارید هزینه ترجمه آن نسبت به زبان دیگر یکسان خواهد بود. اما همواره بایستی برخی نکات کلیدی را نیز در نظر داشته باشید در هر دارالترجمه رسمی محاسبه هزینه بر اساس دو عامل صورت می‌گیرد یکی نرخ نامه مصوب کانون مترجمان رسمی و دیگری نوع مدارک. مدارک نیز می‌توانند به دو بخش مدارک ثابت و مدارک متغیر تقسیم‌بندی شوند.

چگونگی هزینه ترجمه رسمی مدارک ثابت

برخی مدارک ازجمله ترجمه کارت ملی، گواهینامه رانندگی، ترجمه مدارک تحصیلی ازجمله دیپلم، مدارک پیش‌دانشگاهی و یا حتی مقاطع بالاتر چون متن آن‌ها به گونه‌های برای ترجمه یکسان است لذا تنها نیاز به تغییر نام اشخاص خواهد بود. به همین دلیل ترجمه این مدارک بایستی بر اساس تعرفه ترجمه رسمی در سال 1402 باشد. لازم به ذکر است این هزینه‌ها همگی در فایل نرخ نامه مترجمان رسمی هرسال درج‌شده و تغییرات لازم اجرا خواهد شد.

چگونگی محاسبه هزینه ترجمه رسمی مدارک متغیر

ممکن است بسیاری از افرادی که درخواست ترجمه مدارک خود را از دفاتر ترجمه رسمی دارند تصور کنند که هزینه دریافتی آن‌ها با تعرفه اعلامی متفاوت است. درصورتی‌که ماهیت مدارک متغیر صرفاً بر اساس متن ثابت ترجمه‌شده آن توسط مترجم رسمی قوه قضاییه نیست بلکه بسته به محتوای داخلی آن هزینه‌ها محاسبه می‌شوند.

برای مثال ترجمه ریزنمرات، ترجمه سند ازدواج، سند ملی، برخی اوراق محضری و قراردادهای تجاری در این دسته‌بندی‌ها قرار می‌گیرد.

چه مواردی می‌تواند در هزینه ترجمه نیز تأثیرگذار باشد

دقت فرمایید ممکن است برخی فاکتورهای دیگر در اعلام هزینه نهایی توسط مترجم تأثیرگذار باشد. برای مثال هزینه‌های دفتری، هزینه‌های مربوط به اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت لزوم، تعرفه کپی برابر اصل کردن مدارک، درخواست‌های مربوط به ترجمه فوری، نرخ نامه‌های مربوط به تأیید سفارت مدارک شما و برخی موارد دیگر به‌صورت کلی در هزینه‌های اعلامی تأثیر بسزایی خواهد داشت.

درصورتی‌که نیاز به راهنمایی دقیق در مورد ترجمه رسمی مدارک خود را در دفاتر ترجمه رسمی دارید می‌توانید از طریق شماره‌های درج‌شده در سایت با کارشناسان ما ارتباط بگیرید.

  • 021-44879630
  • 021-44878345
  • 021-44878324
  • 021-46017689
  • 09100112835

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

آموزش از راه دور زبان چینی

لیست کامل دارالترجمه های آلمانی در تهران و مورد تایید سفارت آلمان

مهارت یک مترجم در ترجمه تخصصی مقاله