لیست دارالترجمه های مورد تایید سفارت در تهران
زمانی که شما قصد خروج از کشور را دارید و یا میخواهید از طریق راه قانونی اقدام به اخذ ویزای رسمی و معتبر نمایید. بایستی برای انجام خدمات اخذ ویزا ابتدا مدارک خود را اعم از مدارک هویتی، تحصیلی و شغلی خود ترجمه رسمی نمایید. ترجمههای رسمی توسط مترجمان رسمی و مورد وثوق قوه قضاییه قابل انجام است. لذا این مترجمان برای ارائه خدمات در یک دارالترجمه رسمی حضور دارند؛ اما گاهی اوقات این سؤال پیش میآید که برای انجام خدمات ترجمه به چه دارالترجمه معتبری مراجعه کنیم و اینکه آیا این دارالترجمه مورد تأیید سفارت خواهد بود؟ برای آشنایی با لیست دارالترجمههای رسمی معتبر مورد وثوق سفارت کشور مقصد با ما در ادامه همراه باشید.
نحوه آشنایی با دارالترجمه رسمی مورد تأیید سفارت
معمولاً افرادی که قصد مهاجرت به یک کشور خارجی را دارند بایستی برای اطلاع از شرایط ویزا حضوراً به سفارت و یا بهصورت اینترنتی به سایت سفارت مراجعه کنند تا از چک لیست مدارک اطلاع پیدا کنند.
برخی سفارتخانهها در سایتهای اینترنتی خود در یک صفحه جداگانه لیست دارالترجمههای رسمی مورد تأیید را فهرست کردهاند اما برخی دیگر نیز این مورد را در سایت خود درج نخواهند کرد؛ اما چه زمانی میتوان از این موضوع اطلاع پیدا کرد. شما زمانی که مدارک خود را توسط یک دارالترجمه رسمی ترجمه نمودهاید ممکن است هنگام مصاحبه و ارائه مدارک به سفارت، متأسفانه مدارک شما مورد قبول سفارت نباشد و با این جمله مواجهه شوید که مترجم رسمی موردنظر مورد قبول سفارت نخواهد بود.
بنابراین بایستی با صرف هزینه مجدد و وقت زیاد مدارک خود را به دست مترجم رسمی مورد تأیید سفارت بسپارید.
دفتر ترجمه رسمی پارسیس با سالها تجربه در امر ترجمههای رسمی انگلیسی، ترجمههای رسمی آلمانی، چینی، عربی، ترکی و غیره بهعنوان دارالترجمه معتمد سفارت بوده و ترجمههای آن توسط مترجم رسمی حضوری در دفتر مورد تأیید خواهد بود.
آیا همه دارالترجمههای رسمی مورد تأیید سفارت هستند
ممکن است تصور شود که سفارتخانهها معمولاً با دارالترجمه خاصی کار میکنند اما این باور اشتباه است طبق قانونی رسمی و جاری در کشور ایران تمام دارالترجمههای رسمی که دارای مترجم رسمی حضوری در دفتر هستند مجوز لازم را برای ترجمه انواع مدارک دارند و همین سفارتخانهها هستند که ترجمههای ارائهشده آنها را میپذیرند. از طرفی از طریق ترجمههای رسمی میتوان مهر تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد. لذا اگر سفارتخانهای نیاز به تاییدات قانونی برای مدارک داشت این کار توسط دارالترجمههای رسمی نیز قابل انجام است.
متأسفانه بسیاری از دارالترجمههای رسمی با ابزارهای تبلیغاتی سعی میکنند وانمود کنند که مورد تأیید سفارتخانههای مختلف هستند اما این مورد درست نیست ملاک مورد تأیید بودن دارالترجمه معتمد سفارت همان جواز رسمی بودن آنها است.
آیا سفارتخانه ها به دارالترجمه های رسمی امتیاز میدهند؟
در حال کلی سیستم سفارتخانه به این صورت نیست که این مسئله را علنی کنند اما درواقع دارالترجمههای رسمی که سابقه همکاری طولانیمدت در یک زبان خاص را با سفارت داشته باشند و ترجمههای آنها توسط یک مترجم عاری از خطاهای سهوی و اشتباه باشد بهصورت خودکار در لیست دارالترجمه معتمد با امتیاز بیشتر قرار میگیرند و درعینحال دارالترجمههای که خطاهای بیشتری در ترجمه داشته باشند ممکن است در بلک لیست سفارتخانهها قرار گیرند.
اما در لیست زیر میتوانید برخی از دارالترجمههای رسمی مورد تأیید سفارت را مشاهده کنید.
نظرات
ارسال یک نظر