ترجمه رسمی مدارک برای اخذ ویزای توریستی مکزیک

کشور مکزیک امروزه به‌عنوان یکی از کشورهای مستقل در آمریکای شمالی شناخته می‌شود که جمعیتی بالغ‌بر 128 میلیون نفر دارد. این کشور در حال حاضر به طبق منابع معتبر ویکی‌پدیا به‌عنوان دهمین کشور پرجمعیت در جهان شناخته خواهد شد. جالب است بدانید کشور مکزیک هنوز زبانی را به‌عنوان زبان رسمی ندارد اما مردم این کشور زبان اسپانیایی را به‌عنوان زبان اداری آن قبول دارند. بااین‌حال مکزیک به‌عنوان یکی از کشورهای مهاجرپذیر برای ایرانیان به‌حساب می‌آید که جاذبه‌های گردشگری زیبایی دارد. برای اینکه بتوانیم به کشور مکزیک سفر کنیم نیاز به اخذ ویزای مکزیک داریم لذا برای صدور این ویزا از سفارت بایستی برخی شرایط و مدارک لازم را ارائه کنیم. ما به‌عنوان یک دارالترجمه رسمی قادریم مدارک شما را به‌صورت رسمی توسط مترجم قوه قضاییه ترجمه کرده تا شرایط لازم برای صدور ویزای مکزیک را دریافت کنید.

آشنایی با ویزای توریستی مکزیک

برای ورود به کشور مکزیک می‌توانید از طریق ویزاهای مختلفی اقدام کنید اما یکی از محبوب‌ترین نوع ویزاها، ویزای توریستی مکزیک خواهد بود. مدت‌زمان اقامت ویزای توریستی مکزیک حدوداً 180 روز بوده و به‌عنوان ویزای کوتاه‌مدت شناخته می‌شود لذا اگر قصد سفر به مکزیک و دیدن مکان‌های جذاب این کشور را دارید صدور ویزای توریستی مکزیک برای شما بهترین انتخاب است.

ترجمه مدارک برای ویزای مکزیک

مدارک لازم برای اخذ ویزای توریستی مکزیک

ما در این مطلب قصد داریم که به شما به‌صورت کلی برخی از مدارک پر تقاضا برای ویزای توریستی مکزیک را معرفی کنیم که معمولاً برای تمامی افراد با شرایط مختلف یکسان خواهد بود. لازم به ذکر است این مدارک معمولاً یا به زبان انگلیسی و یا اسپانیایی ترجمه خواهند شد.
  • دارا بودن اصل پاسپورت
  • دو قطعه عکس 3.4 رنگی تمام‌رخ و برای حداقل 6 ماهه گذشته
  • دارای بودن اصل و ترجمه رسمی شناسنامه
  • دارا بدون مدرک اصل و ترجمه رسمی سند ازدواج
  • گواهی حساب بانکی به زبان انگلیسی
  • دارا بودن گردش حساب شش‌ماهه
  • ترجمه گواهی تمکن مالی
  • ترجمه رسمی سند مالکیت، اصل مدارک شغلی به همراه ترجمه آن‌ها
  • باید حداقل موجودی حساب یا سپرده برای هر نفر 500.000.000 ريال باشد.
  • فرزندان بالای 25 سال باید مدارک مالی خود را جداگانه ارائه نمایند.
  • پزشکان: پروانه مطب یا حکم کارگزینی از بیمارستان و 3 فیش آخر حقوق، پروانه دائم پزشکی، کارت نظام پزشکی
  • وکلا: پروانه وکالت.
  • مشاغل دولتی: حکم کارگزینی و 3 فیش آخر حقوق و یا نامه از سازمان مربوطه با ذکر مدت اشتغال، سمت و میزان حقوق .دریافتی و سه فیش آخر حقوق (‌سابقه تأمین اجتماعی با مهر سازمان اختیاری است)
  • بازنشسته­‌ها: ارائه حکم بازنشستگی، ارائه 3 فیش آخر حقوق.
  • مشاغل غیردولتی: گواهی اشتغال به کار با ذکر مدت اشتغال‌، سمت و میزان حقوق دریافتی از شرکت مربوطه به همراه 3 فیش آخر حقوق (‌ سابقه بیمه تأمین اجتماعی با مهر سازمان اختیاری است).
  • در صورت خویش‌فرما بودن: جواز کسب / آخرین آگهی تغییرات به همراه اساسنامه شرکت.
  • معلمان، اساتید و اعضاء هیئت‌علمی دانشگاه: اصل حکم کارگزینی یا گواهی اشتغال به کار به همراه 3 فیش آخر حقوق (سابقه بیمه تأمین اجتماعی با مهر سازمان اختیاری است).
  • دانش آموزان و دانشجویان: اصل و ترجمه نامه اشتغال به تحصیل
جهت دانش‌آموزانی که در سال تحصیلی قصد سفر دارند، علاوه بر نامه اشتغال به تحصیل، ارائه اصل و ترجمه رضایت­‌نامه کتبی از مدیریت مدرسه با ذکر تاریخ سفر الزامی است.
  • برای فرزندان زیر 18 سال که بدون همراهی والدین یا با یکی از آن‌ها سفر می‌کنند رضایت‌نامه محضری الزامی است و نیاز به ترجمه به زبان انگلیسی دارد.
  • اصل و ترجمه مدارک شغلی و مالی همسر برای خانم­‌های خانه‌­دار
  • حضور کلیه مسافرین جهت انگشت‌نگاری در سفارت الزامی است.
  • تکمیل فرم مشخصات فردی به‌صورت کامل و دقیق

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

آموزش از راه دور زبان چینی

لیست کامل دارالترجمه های آلمانی در تهران و مورد تایید سفارت آلمان

مهارت یک مترجم در ترجمه تخصصی مقاله