لیست کامل دارالترجمه های آلمانی در تهران و مورد تایید سفارت آلمان

اگر متقاضی ترجمه آلمانی هستید مطمئناً تابه‌حال به جستجو یک دارالترجمه آلمانی در اینترنت پرداخته‌اید. اگر در تهران ساکن هستید و به دنبال بهترین دارالترجمه رسمی آلمانی می‌باشید بد نیست بدانید در سطح شهر تهران دارالترجمه‌های بسیاری خدمات ترجمه آلمانی را هم به‌صورت رسمی و هم به‌صورت تخصصی انجام می‌دهند اما تنها تعداد انگشت‌شماری هستند که به‌نوعی مورد تأیید سفارت آلمان خواهند بود. شما می‌توانید برای آشنایی با بهترین دفاتر ترجمه آلمانی با ما همراه باشید.

بهترین دارالترجمه رسمی آلمانی در تهران

بسیاری از متقاضیان که قصد مهاجرت به آلمان را از طریق اخذ ویزای این کشور دارند بایستی طبق قوانین سفارت آلمان برخی مدارک هویتی خود را ترجمه رسمی نمایند. خدمات ترجمه رسمی آلمانی در دفتر ترجمه آلمانی زیر نظر مترجم رسمی آلمانی انجام می‌شود. در این راستا ما چند نمونه از دفاتر معتبر ترجمه آلمانی را در ذیل به شما معرفی خواهیم کرد.

بهترین دارالترجمه آلمانی در تهران

دارالترجمه آلمانی پارسیس

این دفتر ترجمه به‌صورت رسمی فعالیت خود را آغاز کرده و در زبان آلمان فعال می‌باشد. ترجمه‌های انجام‌شده در دارالترجمه رسمی پارسیس توسط مترجم رسمی آلمانی انجام‌شده و در صورت لزوم خدمات تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز انجام می‌شود. در دفتر ترجمه آلمانی پارسیس امکان ترجمه فوری نیز وجود دارد. لازم به ذکر است جهت تماس با این موسسه می‌توانید از طریق شماره‌های زیر اقدام نمایید.

02144879630

دارالترجمه آلمانی درسا

این دفتر ترجمه نیز مانند دفتر ترجمه پارسیس خدمات ترجمه رسمی آلمانی را انجام می‌دهد با این تفاوت که در ترجمه‌های تخصصی آلمانی تجربه بسیار بالایی دارد. لذا می‌توانید علاوه بر خدمات ترجمه معتبر و رسمی، اقدام به ترجمه کتاب و یا مقالات ژورنال آلمانی نموده و در بهترین زمان آن را دریافت نمایید. در دارالترجمه رسمی درسا نیز امکان خدمات ترجمه فوری وجود دارد.

جهت ارتباط با کارشناسان دارالترجمه درسا می‌توانید از طریق شماره‌های زیر در ارتباط باشید.

02144856237

دارالترجمه آلمانی گلستان

این دفتر ترجمه نیز یکی از قدیمی‌ترین دفاتر ترجمه آلمانی و سایر زبان‌ها نیز به شمار می‌رود. دارالترجمه گلستان با استفاده از مترجم رسمی آلمانی اقدام این خدمات خواهد کرد.

آشنایی با شرایط زندگی و شغلی در آلمان

ازآنجایی‌که بحث مهاجرت از کشور بسیار به خاطر برخی مسائل بسیار داغ شده است لذا برخی کشورها به‌عنوان رتبه اول مهاجرت ایرانیان به‌حساب می‌آید. کشور آلمان به‌عنوان یکی از کشورهایی است که مقصد بسیاری از هم‌وطنان عزیز خواهد بود. آلمان به‌عنوان یکی از کشورهای مدرن در قلب اتحادیه اروپا است لذا بازار شغلی بسیار بالایی دارد و به‌عنوان یکی از کشورهای پیشرفته جهان نیز شناخته می‌شود.

در کشور آلمان دانشگاه‌های مطرح جهان واقع‌شده است لذا مقصد بسیاری از دانشجویان و محققان سراسر جهان است. آلمان دارای قوانین عادلانه‌ای در حقوق شهروندی است لذا کسانی که اقدام به اخذ ویزا و یا اقامت در آلمان از طریق روش‌های مرسوم می‌کنند هیچ تفاوتی با شهروند آلمانی در این خصوص ندارند.

امروزه زبان آلمانی در بسیاری از کشورهای جهان صحبت می‌شود و به‌عنوان یکی از پر گویش‌ترین و بزرگ‌ترین زبان اتحادیه اروپا است.

دارالترجمه رسمی چیست؟

دارالترجمه رسمی همان دفتر ترجمه‌ای می‌باشد که در آن حداقل یک مترجم رسمی حضوری فعالیت داشته و کار ترجمه را آغاز می‌کند. مترجم رسمی که در دارالترجمه مشغول فعالیت است بایستی دارای یک کد رسمی بوده و مهر معتبر داشته و به‌نوعی در آزمون مترجمان رسمی قبول‌شده باشد تا شرایط لازم ترجمه را پیدا کند.

ازآنجایی‌که کار ترجمه مدارک مهاجرت را دفاتر ترجمه رسمی انجام می‌دهند لذا امکان ترجمه انواع مدارک هویتی، شغلی و یا حتی تحصیلی وجود دارد. به‌صورت کلی برخی مدارکی که به‌عنوان مدارک پیش‌فرض برای ترجمه توسط سفارت اعلام می‌شود به شرح زیر خواهد بود.

  • ترجمه رسمی شناسنامه
  • ترجمه سند ازدواج
  • ترجمه مدارک تحصیلی ازجمله ریزنمرات، مدارک لیسانس، فوق‌لیسانس و غیره
  • ترجمه مدارک مربوط به شرکت‌ها ازجمله اساسنامه، روزنامه رسمی و غیره
  • ترجمه فیش حقوقی، تمکن مالی و غیره

سفارت آلمان در تهران و در خیابان فردوسی، روبروی بانک مرکزی واقع شده است. تلفن گویای سفارت 39331213 می‌باشد که اطلاعاتی در رابطه با ویزا و مدارک لازم برای ویزا می‌دهد.

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

آموزش از راه دور زبان چینی

مهارت یک مترجم در ترجمه تخصصی مقاله