اعزام مترجم شفاهی در تمامی زبان ها به صورت آنلاین و حضوری

اگر قصد برگزاری سمینار و یا کنفرانس بین‌المللی رادارید و می‌خواهید به‌عنوان یک میزبان محتوا جلسات و همایش‌ها را به زبان‌های مختلف برای حاضرین در جلسه ترجمه هم‌زمان کنید شما بایستی از خدمات ترجمه شفاهی بهره ببرید.
مترجم هم‌زمان با استفاده از تجربه لازم در ترجمه هم‌زمان حضوری و آنلاین می‌تواند محتوای دقیق گوینده را به شنونده انتقال دهد. قبل از هر چیز درصورتی‌که درخواست اعزام مترجم شفاهی و هم‌زمان را به‌تمامی زبان‌های شاخص دارید می‌توانید از طریق مراجعه به سایت دارالترجمه رسمی پارسیس این خدمات را درخواست نمایید.

چرا به مترجم هم‌زمان نیاز دارید؟

امروزه بسیاری از کسب‌وکارها نیاز دارند تا خدمات خود را در سطح بین‌المللی گسترش دهند لذا هر موسسه‌ای که نیاز به ارائه خدمات در سطح بین‌المللی دارد بایستی همواره به دنبال ارتباط بیشتر با مخاطب خود باشد. به همین دلیل بسیاری از شرکت‌های رو به رشد با برگزاری جلسات و یا درس گروهی‌ها به زبان‌های مختلف سعی در انتقال درست محتوای جلسات به مخاطبین و حاضرین در جلسه خواهند داشت.

در چنین شرایطی مؤسسات نیاز به در اختیار گرفتن مترجم شفاهی خواهند داشت. لذا مترجم شفاهی بایستی با استفاده از تجربه درزمینهٔ تخصصی سمینار بتواند محتوای آن را به‌طور دقیق به مخاطب انتقال دهد.

گروه مترجم همزمان پارسیس متشکل از مترجمان نخبه و مقیم خارج از کشور بوده تا بتوانند به بهترین شکل ممکن ترجمه‌های هم‌زمان را ارائه دهند. کیفیت ترجمه همزمان مترجمان پارسیس در سطح بین‌المللی بوده و مترجمان ما قادرند حتی در حد مترجمان سازمان ملل متحد متبحر باشند.
مترجم شفاهی حضوری

برگزاری ویدئوکنفرانس به همراه مترجم همزمان

لازم به ذکر است شما عزیزان می‌توانید به‌راحتی حتی از راه دور با استفاده از تله‌کنفرانس و یا ویدیو کنفرانس با شرکای تجاری خود ارتباط گرفته و همزمان مترجم شفاهی را به‌عنوان یک پل ارتباطی وارد گفتگو نمایید. مترجمان هم‌زمان بین شما و شرکای تجاری شما یک پل ارتباطی محکم و واسطی قرار می‌دهند. آن‌ها قادرند بر بستر اینترنت امن از طریق ویدئو و تلفن ارتباط برقرار کنند.

ترجمه شفاهی در دارالترجمه رسمی پارسیس به چه زبان‌هایی ارائه می‌گردد؟

اگر می‌خواهید بدانید که در دارالترجمه رسمی ما مترجمان شفاهی به چه زبان‌های ارائه خدمات می‌کنند به‌صورت کلی ما اکثر زبان‌های شاخص را تحت پوشش قرار می‌دهیم.

اعزام مترجم شفاهی انگلیسی

ما با استفاده از مترجمان همزمان انگلیسی که تبحر بسیار بالایی به این زبان داشته و قادرند به‌صورت جفت زبان این خدمات را ارائه کنند قادریم به شما عزیزان خدمات ارزنده‌ای ارائه کنیم. ماسال‌ها تجربه در ترجمه همزمان انگلیسی در ملاقات‌های حضوری و کنفرانس‌های آنلاین داریم.

اعزام مترجم شفاهی عربی

در ابتدای سال تأسیس دارالترجمه رسمی پارسیس ما به‌عنوان یک دارالترجمه عربی شناخته‌شده بودیم و به‌طور کاملاً تخصصی در این زبان در کشور فعالیت داشتیم امروز نیز خوشبختانه همچنان در زبان عربی پیشتاز هستیم. ما از مترجم بومی زبان عربی استفاده می‌کنیم لذا ترجمه‌های ارائه‌شده کاملاً حرفه‌ای و بدون نقص خواهد بود.

اعزام مترجم شفاهی آلمانی

یکی دیگر از خدماتی که در دفتر ترجمه رسمی پارسیس قابل انجام است انجام خدمات ترجمه آلمانی خواهد بود. لازم به ذکر است درصورتی‌که قصد سفر به آلمان دارید و می‌خواهید با شرکای آلمانی دیدار کنید مسلماً شما نیاز به مترجم آلمانی هم‌زمان خواهید داشت. لازم به ذکر است مترجم شفاهی آلمانی ما به زبان مادری خود مسلط بوده و ترجمه دقیق ارائه خواهد داد.

انواع ترجمه هم‌زمان را نام ببرید؟

شاید جالب باشد بااینکه ما همواره در مورد ترجمه هم‌زمان سخن میگویم آیا می‌دانیم به‌صورت کلی چند نوع ترجمه هم‌زمان وجود دارد؟
به‌صورت کلی 3 نوع ترجمه همزمان در سراسر دنیا وجود دارد.

  1. ترجمه همزمان مقطع
  2. ترجمه همزمان هم ردیف
  3. ترجمه همزمان مکتوب


ترجمه همزمان مقطع

این خدمات را با نام انگلیسی Consecutive interpreting می‌گویند. در این نوع خدمات مترجم شفاهی بخشی از صحبت‌های گوینده را می‌شوند و سپس پس از مدتی شروع به ترجمه آن می‌کند. لازم به ذکر است حافظه مترجمان در این نوع خدمات نقش بسیار مؤثری ایفا خواهد کرد.

ترجمه همزمان هم ردیف

این‌یکی از تخصصی‌ترین و پیچیده‌ترین خدماتی است که توسط مترجم شفاهی ارائه می‌گردد. در این نوع خدمات مترجم شفاهی بایستی همزمان در کثری از ثانیه صحبت های گوینده را شنیده و در همان لحظه شنیده را به زبان مقصد ترجمه کند.

ترجمه مکتوب همزمان

این خدمات معمولاً خیلی کمتر استفاده می‌شود. در این نوع خدمات مترجم معمولاً یک یادداشتی همراه دارد و هم‌زمان متن ترجمه‌شده را در دست داشته و آن را همراه با سخنران ترجمه می‌کند. در چنین شرایطی اگر سخنران به صحبت‌هایش اضافه کند و یا از آن کم کند مترجم نیز بایستی به آن کاسته و یا اضافه نماید.

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

آموزش از راه دور زبان چینی

لیست کامل دارالترجمه های آلمانی در تهران و مورد تایید سفارت آلمان

مهارت یک مترجم در ترجمه تخصصی مقاله