ترجمه رسمی آگهی تغییرات

ترجمه آگهی تغییرات


ترجمه آگهی تغییرات

یک شرکت پس از تهیه اساسنامه و ثبت در اداره ثبت شرکت­ها اقدام به انتشار آگهی تاسیس در روزنامه رسمی کشور می­نماید. از آن پس و با اعمال هرگونه تغییرات بعدی درخصوص موضوع، نحوه و محل خدمات شرکت، این تغییرات می­بایست به ­صورت آگهی و با عنوان آگهی آخرین تغییرات شرکت در روزنامه رسمی به چاپ برسند. در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی آگهی تاسیس دارید کلیک کنید .
نکته حائز اهمیت در این خصوص آن است که عدم انتشار این آگهی در صورت اعمال تغییرات از سوی شرکت، می­تواند به عنوان اخفا اطلاعات،کتمان حقیقت و قصور قانونی مورد پیگرد قانونی قرار گیرد.
علت این امر آن است که عدم اعلام تغییرات رخ داده در شرکت می­تواند سبب ساز بروز مواردی نظیر ایجاد ضرر و زیان، کسب سود نامشروع، خسارت مالی، اغفال غیر و غیره گردد. تغییرات یک شرکت عموماً به­صورت مصوبه مجمع عمومی شرکت توافق شده و به امضاء اعضای مشارکت رسیده باشد.
مواردی که تغییر آن­ها قانوناً می­بایست به ثبت رسیده و توسط آگهی تغییرات اطلاع­رسانی شود شامل موارد زیر می­باشد:
  • تغییر در اساسنامه شرکت (شامل موضوع فعالیت و میزان سرمایه شرکت، آدرس شرکت و غیره)
  • تغییر نام شرکت (جزئی یا تمام نام شرکت)
  • تمدید مدت اعتبار مشارکت برای مدت زمانی بیشتر از آن­چه در ثبت شرکت لحاظ شده است
  • اعلام اتمام کار و انحلال شرکت، حتی اگر این انحلال و اتمام کار به دلیل و سبب اتمام مدت مشارکت باشد
  • تغییر سهام­داران (ورود یا خروج)، یا تغییر میزان سهم آن­ها و یا تغییر میزان منافع آن­ها
  • تغییر در ترکیب مدیریتی شرکت، اعم از مدیرعامل یا اعضای هیئت مدیره
با توجه به آن­که مدت مدیریت مدیران در شرکت­ها نمی­تواند بیش از دو سال مستمراً و بدون برگزاری مجمع عمومی ادامه یابد، عملاً اعتبار آگهی تغییرات ثبت شده در روزنامه رسمی کشور حداکثر تا دو سال معتبر بوده و پس از آن می­بایست آگهی جدیدی درخصوص تصمیمات مدیران شرکت درخصوص تغییرات احتمالی به چاپ برسد.

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

آموزش از راه دور زبان چینی

لیست کامل دارالترجمه های آلمانی در تهران و مورد تایید سفارت آلمان

مهارت یک مترجم در ترجمه تخصصی مقاله