ترجمه کتاب انگلیسی

ترجمه تخصصی کتاب 

ترجمه کتاب انگلیسی 

جهت ترجمه کتاب انگلیسی خود اگر نیاز به افزایش فروش و جذب مخاطبین واقعی در سراسر جهان را دارید و اگر میخواهید از یک نویسنده کوچک به یک نویسنده بزرگ تبدیل شوید اما به زبان دیگری مسلط نیستید بهترین راه خدمات ترجمه کتاب است  که با تلاش متخصصین و مترجمین کتاب به دست می آید .
بهترین راه برای یک راهنمای جامع و مفید در ترجمه کتاب رعایت نکات ذیل است
1- هدف خود را انتخاب نمایید از اینکه می خواهید کتاب خود را ترجمه نمایید چه نتیجه ای برای شما متصور میگردد
2-به این فکر کنید چرا میخواهید کتاب خود را به زبان دیگر ترجمه کنید ایا صرفا میخواهید کتاب شما چند زبانه باشد یا نه هدف بزرگتری دارد و میخواهید داستان کتاب شما را مردم سایر کشور ها مطالعه کنند .

ترجمه یک کتاب نیاز به زمان و هزینه مناسبی دارد  بنابراین یک نویسنده آنچه را که از ترجمه کتاب توقع دارد برایش مهم است برای مثال اگر میخواهد ترجمه کتاب انگلیسی را در دستور کار خود قرار دهید این را بدانیددارالترجمه انگلیسی پارسیس قادر است به هر زبان مبدا و مقصدی کتاب شما را ترجمه نماید.

فرآِیند ترجمه کتاب انگلیسی 

فرآیند ترجمه کتاب انگلیسی  یک فرآیند تخصصی است  که توسط مترجم انگلیسی انجام می پذیرد , مثلا فرض کنید کتابی را منتشر نمودیم که از از زبان انگلیسی به زبان فارسی است اما برخی موارد در فرهنگ و هویت شخصیتی متفاوت است
هنگامی که شما زبان جدیدی را هدف قرار می دهید، باید تحقیقات خود را انجام دهید و همچنین به سیستمهای بوروکراسی، سانسور و دیگر مسائل مربوط به انتشار کتاب خود در این کشورها بپردازید. زیرا فرهنگ ملل های مختلف کاملا متفاوت بوده و خوانندگان انها نیز در این محیط بزرگ شده اند .

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

آشنایی با انواع لهجه های عربی و مقایسه آنها

لیست کامل دارالترجمه های آلمانی در تهران و مورد تایید سفارت آلمان

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی دیپلم